Суд вынес решение после жалоб волгоградцев.
Вступило в законную силу решение суда о переименовании ООО "Ёбидоёби" в связи с тем, что в названиях компании и роллов содержатся формулировки, созвучные с ненормативной лексикой. Ранее на неподобающую рекламу торговой сети неоднократно жаловались волгоградцы в УФАС.
Ненадлежащей рекламу признали в октябре 2021 года. А после межрайонная ИФНС России №23 по Красноярскому краю направила в адрес компании письма с предложениями в определенный срок изменить название сети доставки суши в соответствии с требованиями Гражданского кодекса РФ. Однако ООО «Ёбидоёби» это делать не стало.
- Апелляционная инстанция признала требование налогового органа обоснованным и обязала общество изменить наименование, - сообщили "Городским вестям" в УФАС по Волгоградской области.
Напомним, решение управления о признании рекламы ненадлежащей было вынесено еще в октябре 2021 года, однако дело решили обжаловать в суде, но тем не менее две судебные инстанции поддержали решение антимонопольного органа в полном объеме.
В связи с решением суда красноярскому рекламодателю ООО «Ёбидоёби» за использование мата в рекламе сети суши и роллов в 2022 году был назначен штраф в размере 150 тысяч рублей.
Ранее общество уже получало предупреждение и не один раз привлекалось к административной ответственности за нарушение рекламного законодательства, например за распространение спам-рекламы без согласия абонентов. Кроме того, установлено, что в ряде регионов компания распространяла непристойную рекламу, несмотря на все предупреждения о наказании. В деле оценивалась и наружная реклама в месте расположения суши-бара — изображение сета и подпись: «Не материмся и вкусно готовим. Набор «КуниЛи» 2 кг. ЁбиДоёБи Sushi &Rolls».
Один из заявителей отметил, что Волгоград и его жители достойны более уважительного отношения к себе не только из-за героической истории, но и ради молодого поколения: детей надо приучать к культуре, а не к мату. А привлечение внимания к продукции таким вот образом волгоградец назвал мерзким.
В свою очередь предприниматель указал, что коммерческое наименование «ЁбиДоёби» передает русскими буквами японский текст «день недели — суббота», а слово «КуниЛи» в переводе с японского языка означает «страна, государство». В качестве ответчика по делу привлекли также ООО «ЁбиДоЁби» из Красноярска.